AC | יז ויהי בעשרים ושבע שנה בראשון באחד לחדש היה דבר יהוה אלי לאמר
|
ASV | And it came to pass in the seven and twentieth year, in the first [month], in the first [day] of the month, the word of Jehovah came unto me, saying,
|
BE | Now in the twenty-seventh year, in the first month, on the first day of the month, the word of the Lord came to me, saying,
|
Darby | And it came to pass in the twenty-seventh year, in the first [month], on the first of the month, [that] the word of Jehovah came unto me, saying,
|
ELB05 | Und es geschah im siebenundzwanzigsten Jahre, im ersten Monat, am Ersten des Monats, da geschah das Wort Jehovas zu mir also:
|
LSG | La vingt-septième année, le premier jour du premier mois, la parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:
|
Sch | Im siebenundzwanzigsten Jahr, im ersten Monat, am ersten Tage des Monats, erging das Wort des HERRN an mich also:
|
Web | And it came to pass in the seven and twentieth year, in the first month, in the first day of the month, the word of the LORD came to me, saying,
|